首页 > 穿越小说 > 夜读全唐诗 > 第569章 享太庙乐章之七《雍和二章 其二》

第569章 享太庙乐章之七《雍和二章 其二》(1/2)

目录
好书推荐: 天机谱之九霄玄歌 玄幻:我靠着收集功法长生 闺女穿越当僚机,校花逼我奉子成婚 重生只想养仨崽,绝色世子还要生 被儿子一家饿死后,恶婆婆重生了 爵爷溺宠后,乖乖女她不装了! 抖音:从会所男模到网红一哥 和离后,我一卦名动京城 灵魂摆渡:一切从穿越开始 一剑杀仙:从爆能系统开始

享太庙乐章之七

《雍和二章·其二》解析

原文

俎豆有馥,粢盛絜丰。

亦有和羹,既戒既平。

鼓钟管磬,肃唱和鸣。

皇皇后祖,来我思成。

译文

俎豆之中祭品香气馥郁,盛在容器的粮食洁净丰盛。

还有调和的羹汤美味,斋戒齐备且调配均匀。

钟鼓管磬齐鸣奏乐,肃穆的歌声和谐相应。

伟大显赫的祖先神灵,请降临助我达成祭祀的心愿。

注释

1.俎豆有馥:

?俎(zu)豆:古代祭祀用的礼器,“俎”盛肉,“豆”盛祭品;馥(fu):香气浓郁,形容祭品的芬芳。

2.粢盛(zig)絜丰:

?粢盛:盛在祭器中的谷物(如稻、黍);絜(jié):通“洁”,洁净;丰:丰盛,《诗经·小雅》“絜粢丰盛,神嗜饮食”即写祭品洁净充足。

3.和羹:

?调和五味的羹汤,《尚书·说命》载傅说以“和羹”喻治国,此处指祭祀用的羹汤祭品。

4.既戒既平:

?戒:斋戒,祭祀前洁身静心;平:平和均匀,指羹汤调配适度,亦含“公平”之意,暗合祭祀需“心诚”的要求。

5.鼓钟管磬:

?泛指宗庙乐器,“鼓”为革类,“钟”为金类,“管”为竹类,“磬”为石类,对应“八音”体系。

6.肃唱和鸣:

?指乐工与乐器配合,歌声肃穆和谐,《礼记·乐记》“肃雍和鸣,先祖是听”即写宗庙乐声的庄重。

7.皇皇后祖:

?皇皇:美盛、显赫的样子;后祖:指帝王的祖先,如《诗经·大雅》“皇皇后帝,皇祖后稷”。

8.来我思成:

?祈求祖先降临享祭,助祭祀达成心愿。“思”为语助词,无实义,如《诗经·小雅》“神之格思,不可度思”。

文化解读

此诗为唐代享太庙乐章,聚焦祭祀中的祭品与乐舞,体现“以礼事神,以乐通神”的核心思想:

?祭品的象征意义:

“俎豆”“粢盛”“和羹”不仅是物质供品,更象征对祖先的感恩与追慕。“絜丰”强调祭品洁净丰盛,反映儒家“祭不欲数,数则烦,烦则不敬”的礼仪原则。

?乐舞的神圣功能:

“鼓钟管磬”的合奏与“肃唱和鸣”的歌声,营造人神共处的神圣氛围。古人认为音乐能“感天地,动鬼神”(《乐记》),此处乐舞实为沟通人神的媒介。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 十七世纪富二代 开局四代目火影 开局灭楚:寡人十三子有大帝之姿 山河纪行 穿越大景:我靠打猎养活肺痨妻女 大唐:灵魂互换,两个李承乾 让你当秦王,你把六国灭了? 汴京风云录 外室三年,离开时他却悔红了眼 旅店通万界,假千金成了国家级团宠
返回顶部